Příjemný šok, říkají pořadatelé o výtěžku sbírky na pomoc dětským pacientům

Chybová zpráva

  • Deprecated function: Function create_function() is deprecated ve funkci eval() (řádek: 1 v souboru /var/www/clients/client0/web26/web/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).
  • Deprecated function: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls ve funkci _taxonomy_menu_trails_menu_breadcrumb_alter() (řádek: 436 v souboru /var/www/clients/client0/web26/web/sites/all/modules/taxonomy_menu_trails/taxonomy_menu_trails.inc).
Pátek, 19.2.2021

Nepřerušit tradici. To byl pro vedení olomouckého sdružení Šance hlavní důvod, proč se rozhodlo i přes nejistotu spojenou s pandemií COVID-19 uspořádat v roce 2020 sbírku Vánoční hvězda. Výsledek 23. ročníku charitativní akce, která ohlašuje advent a blížící se svátky, však nakonec pořadatele přímo ohromil. Přestože epidemiologická situace zásadně ovlivnila způsob distribuce a prodeje pryšce nádherného, výtěžek se vyšplhal až na částku 1 924 560 korun. Prostředky poslouží k obohacení života malých pacientů Dětské kliniky Fakultní nemocnice Olomouc.

„Sbírku jsme rozbíhali v září, kdy jsme vůbec nevěděli, jaká bude situace. Chvíli jsme i zvažovali, jestli ji vůbec pořádat, ale nakonec jsme se rozhodli, že důležité je udržet dlouholetou tradici a kontinuitu. Byli jsme ale smíření
s tím, že pandemie výrazně zasáhne do výtěžku sbírky. Mezi největší odběratele totiž vždy patřily základní školy, ale kvůli jejich uzavření se řada objednávek neuskutečnila,“
přiznává ředitelka Šance Herta Mihálová. Sdružení však kontaktovala řada firem a institucí s nabídkou spolupráce a pomoci. „Dobrovolníci se chtěli do sbírky zapojit i přesto, že protiepidemická opatření změnila také koncepci prodeje. Květiny se nemohly prodávat v nákupních centrech, jak bylo zvykem, ale na určených místech formou výdejového okénka,“ dodává Herta Mihálová a připomíná, že více než sedm set vánočních hvězd sdružení darovalo všem zdravotníkům pracujícím na covidových odděleních Fakultní nemocnice Olomouc. „Tímto gestem jsme jim chtěli poděkovat za jejich nasazení v těžkém období,“ vysvětluje ředitelka Šance.

Nakonec se prodalo 39 tisíc květin a finální výtěžek činí 1 924 560 korun, což je pro lidi kolem Šance neuvěřitelný výsledek. „Máme velkou radost. Vůbec jsme s tím nepočítali. Děkujeme všem dárcům i spolupracovníkům,“ je nadšená Herta Mihálová. Finanční prostředky Šance využije především na humanizaci nemocničního prostředí, na nákup nadstandardního vybavení a zdravotnických potřeb, na finanční a sociální pomoc rodinám, na financování rekondičních pobytů pro malé pacienty po léčbě, na doplnění výtvarného materiálů nebo na financování volnočasových aktivit. „V letošním roce chceme výtvarně vyzdobit nově zrekonstruované oddělení JIRP a opravit již dřívější výmalby hemato-onkologického oddělení,“ doplňuje další využití finančních prostředků ředitelka sdružení.

S prodejem vánočních hvězd pro dobročinné účely začalo sdružení Šance v roce 1998. Tehdy se podařilo získat 58 700 korun. Od té doby se částka s drobnými výkyvy rok od roku zvyšovala. V roce 2018 činil výtěžek 3 009 988 korun, o rok později to bylo už 3 196 290 korun. Podrobnosti o sbírce se dozvíte i na webových stránkách www.vanocnihvezda.eu.

Fotogalerie: 
Autor: 
(rej)

Komentáře

What's up, this weekend is good for me, because this time i am reading this wonderful informative paragraph here at my residence.

I couldn't resist commenting. Perfectly written!

В этом что-то есть. Теперь стало всё ясно, большое спасибо за помощь в этом вопросе. riobet предлагает ассортимент состязаний и эксклюзивные бонусы для игроков.Выбрав чуть ли не подобных [url=https://monrocasino-zerkalo-hkgr34.buzz/]monro casino играть[/url], участники игры имеют возможность насладиться играми и получить предельное наслаждения от игры.

Post writing is also a excitement, if you be familiar with then you can write if not it is complicated to write.

Пластиковые трубы оптом: качество и надежность Купить пластиковые трубы оптом – это правильное решение для вашего бизнеса. Наша компания, «ГЕОПЛАСТ ПОЛИМЕР», является ведущим отечественным производителем полимерных труб. Мы успешно работаем с 2011 года, и наш опыт и качество продукции говорят сами за себя. <a href=https://optom-tryba.ru/geopro>купить пластиковые трубы оптом</a> Что мы предлагаем? Высокоэффективные полимерные трубы: Наша продукция предназначена для промышленных, гражданских, коммунальных и сельских нужд. Мы производим трубы для сетей напорного водоснабжения, водоотведения, канализации и газоснабжения. Автоматизированный производственный цикл: Наши производственные и распределительные площадки в Санкт-Петербурге обеспечивают своевременную поставку продукции по всей России. Мощности серийного производства позволяют нам производить до полумиллиона штук изделий и более миллиона метров труб в год. Инновационные решения: Мы участвуем в реконструкциях по правительственной программе, комплектуем объекты, такие как больницы и детские сады. Наши инвестиции направлены на удовлетворение потребностей клиентов. канализационные трубы купить в спб https://optom-tryba.ru/ Почему выбирают нас? Качество: Наши полимерные трубы соответствуют ГОСТам и обладают высокой надежностью. Ассортимент: Мы предлагаем широкий спектр продукции – от труб в ППУ-оболочке до полимерных колодцев и фитингов. Экологичность: Пластиковые трубы – это экологически чистый материал, который не подвержен коррозии. Выбирая «ГЕОПЛАСТ ПОЛИМЕР», вы получаете надежного партнера и качественные решения для вашего бизнеса. Сделайте правильный выбор – купите пластиковые трубы оптом у нас!

I visited many websites except the audio quality for audio songs present at this site is in fact wonderful.

Wonderful goods from you, man. I've understand your stuff previous to and you are just too wonderful. I really like what you've acquired here, really like what you are stating and the way in which you say it. You make it enjoyable and you still take care of to keep it smart. I can't wait to read much more from you. This is really a tremendous site.

Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections. <a href=https://www.bs2tor.info>зеркала блэк СЃРїСЂСѓС‚</a> At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment. bs2site.at https://bsp2tor.com Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year. Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu. “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC. He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one. “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.” The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife. The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially. At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning. Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds. “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated. “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.” <a href=https://bs2bestblacksprut.net>blackspfgh3bi6im374fgl54qliir6to37txpkkd6ucfiu7whfy2odid.onion</a>

Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections. <a href=https://bsl2web.shop>bs2site.at</a> At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment. blackspfgh3bi6im374fgl54qliir6to37txpkkd6ucfiu7whfy2odid.onion https://bs2sprut.com Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year. Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu. “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC. He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one. “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.” The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife. The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially. At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning. Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds. “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated. “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.” <a href=https://bls2tor.net>СЃРїСЂСѓС‚ зеркало</a>

Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections. <a href=https://bls2w.info>зеркала блэк СЃРїСЂСѓС‚</a> At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment. СЃРїСЂСѓС‚ зеркало https://blacksprut2rprrt3aoigwh7zftiprzqyqynzz2eiimmwmykw7wkpyad.biz Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year. Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu. “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC. He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one. “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.” The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife. The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially. At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning. Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds. “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated. “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.” <a href=https://bsp2web.shop>блекспрут</a>

Stránky

Příjemný šok, říkají pořadatelé o výtěžku sbírky na pomoc dětským pacientům | Olomoucký REJ

Chyba

Chybová zpráva

  • Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/clients/client0/web26/web/includes/common.inc:2861) ve funkci drupal_send_headers() (řádek: 1554 v souboru /var/www/clients/client0/web26/web/includes/bootstrap.inc).
  • Error: Class 'Drupal\db_maintenance\Module\Hook\CommonHookHandler' not found ve funkci db_maintenance_cron() (řádek: 41 v souboru /var/www/clients/client0/web26/web/sites/all/modules/db_maintenance/db_maintenance.module).
Na stránce došlo k neočekávané chybě. Zkuste to později.